Tom Mazanec is assistant professor of premodern Chinese literature at the University of California, Santa Barbara, in the Department of East Asian Languages & Cultural Studies and, by affiliation, the Departments of Comparative Literature and of Religious Studies, He received a joint Ph.D. in East Asian Studies and Interdisciplinary Humanistic Studies from Princeton University in 2017, his M.A. in Comparative Literature from the University of Colorado, Boulder in 2011, and his B.A. in English and Chinese from Calvin College in 2007.
His research is focused on Chinese literature of the medieval period (third through tenth centuries CE). His first book project concerns the emergence of Chinese Buddhist poetry and the rise of the poet-monk in the ninth and tenth centuries CE. Other research interests include literary theory, translation studies, religious studies, and digital humanities. He’s also an avid collector of bizarre and obscure translations of Chinese poetry into English.
On this website, you’ll find his CV, information on his research projects (including network maps of medieval Chinese exchange poetry), links to Sinological resources, and his blog. His email address is email@example.com, and his profile at UCSB can be found here.
Photo credit: Jillian Title.
Review of the Organization of Distance by Lucas KleinJournal of Translation Studies 3.2 (2019): 115–21
Latest Blog Posts
I will be giving a talk at Stanford University on some of my most recent research, namely on concepts of debt in medieval China and how they relate to literature. […]
Conference Announcement Patterns and Networks in Classical Chinese Literature: Notes from the Digital Frontier Twelve scholars from around the globe will present examples of the groundbreaking research taking place […]
Was there ever such a concept as “Buddhist poetry” in the medieval Chinese world, widely considered to be the golden age of classical Chinese poetry? My latest article, just published […]