Related to my dissertation research, I am working on translating the complete works of Guanxiu 貫休 and Qiji 齊己, two Buddhist poet-monks who lived through the collapse of the Tang dynasty. Among the most prolific figures of the golden age of Chinese poetry, their work amounts to more than 1500 poems running the whole gamut of styles available at the time. The translations of this long-term project aim to be appealing to both poets and amateurs, scholars and general readers alike. I hope to publish these works as both printed books and as an online database. Stay tuned for more in the years ahead.
The first public translation from this project has been published by Tang Studies for their 2016 issue. A PDF offprint is available here.