Internet resources for Sinology which I find particularly helpful or interesting. This list will be updated occasionally. Suggestions are welcome.
- Pleco, best Chinese-dictionary smartphone app, for Apple and Android; app is free, but more specialized dictionaries must be purchased; includes Hànyǔ dà cídiǎn 漢語大詞典 (the OED of Chinese), Le Grand Ricci, and Paul Kroll’s A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese.
- 汉典 (Hàn diǎn), historical Chinese-Chinese dictionary. Recent updates have begun to replace content from the Hànyǔ dà cídiǎn 漢語大詞典 with content from the inferior Guóyǔ cídiǎn 國語辭典.
- Le Grand Ricci, encyclopedic Chinese-French dictionary.
- Digital Dictionary of Buddhism, edited by Charles Muller (University of Tokyo).
- Fóguāng dà cídiǎn 佛光大辭典, reliable Chinese-Chinese Buddhist dictionary
- Yīntōng 音通, by David Prager Branner (Columbia University & City College of New York), for reconstructions of Middle Chinese.
- Digital Etymological Dictionary of Old Chinese, by Jeff Tharsen (University of Chicago), which digitizes a variety of historical linguists’ reconstructions of Early and Middle Chinese.
- The Baxter-Sagart reconstruction of Old Chinese, by William H. Baxter (University of Michigan) and Laurent Sagart (Centre de recherches linguistiques sur l’Asie orientale). The most widely-used reconstruction of Old and Middle Chinese in the West. Version 1.1 (Sept 2014) currently available for viewing and download.
- 小學堂 (Xiǎoxué táng), by Academia Sinica, collection of philological resources.
- Unihan Database, for typing obscure characters.
- CHISE IDS 漢字検索 (Kanji kensaku), also for typing obscure characters.
- 书法字典 (Shūfǎ zìdiǎn), database of Chinese calligraphy, searchable by character.
Learning Classical Chinese
- Classical Chinese, by far the best free online course for learning classical Chinese, focused on early philosophical texts, by Mark Edward Lewis (Stanford University).
- A Primer in Chinese Buddhist Writings, by John Kieschnick (Stanford University).
- See the resource roundup in this blog post.
- Chinese Text Project
- Scripta Sinica (漢籍電子文獻資料庫), most reliable online repository of classical Chinese texts, run by Academia Sinica in Taiwan.
- Zhonghua jingdian gujiku (中華經典古籍庫), online editions of the Zhōnghuá shūjú editions of classic texts
- Digital Resources and Collection Replication of Institute of History and Philology, Academia Sinica (史語所數位典藏資料庫整合系統)
- 搜韵 (Sōuyùn), textual database, often includes commentary, linked to the Hànyǔ dà cídiǎn 漢語大詞典.
- Kanseki Repository (漢籍リポジトリ), large, open-access database of classical Chinese texts. Includes links to Github account which features txt files for download and processing. Editorial team led by Christian Wittern (Kyoto University).
- Classic French Sinology, contains high-quality files of early works of French Sinology that have entered public domain.
- Thesaurus Linguae Sericae, an ambitious attempt at systematically cataloguing, translating, and analyzing classical Chinese texts and conceptual schemes, led by Christoph Harbsmeier (University of Oslo).
- Traditions of Exemplary Women: Liu Xiang’s Lienüzhuan
- John Thompson on the Guqin Silk String Zither
- Traditional East Asian Medicine and Scholarship Translation
- Resources for Tang Studies, a TEI-encoded version of Zizhitongjian 資治通鑑
- Chant (Chinese Ancient Text Database)
- Ming Qing Women’s Writings, containing collections of writings by 5028 Chinese women from about 1600–1800, project directed by Grace S. Fong (McGill University)
- CBETA-RP, integrated platform for searching, analyzing, and visualizing the Chinese Buddhist canons (Dazangjing 大藏經 and Xuzangjing 續藏經)
- Taishō Buddhist Canon (大正新脩大藏經)
- A Database of Chinese Buddhist Translation and Their Sanskrit Parallels for Buddhist Chinese Studies (漢譯佛經梵漢比分析語料庫)
- International Dunhuang Project
- Database of Medieval Chinese Texts, TEI-encoded transcriptions of Dunhuang documents, edited Christoph Anderl (Ghent University)
- BDK English Tripitaka, PDFs of English translations of key texts in the East Asian Buddhist canon (from the Bukkyō Dendo Kyōkai 仏経伝道協会).
- Buddhist Geographical Information System, run out of the University of Arizona’s Center for Buddhist Studies
- Online Spiritual Atlas of China, maintained by Fenggang Yang (Purdue University)
- Daoist Digital Museum, cataloguing Daoist temples of Guangzhou, run by Prof. Lai Chi-Tim of Chinese University of Hong Kong
- Sinology Resources Wiki, wiki-style listing of Sinological resources, curated by David Hull (University of Puget Sound).
- Classical Historiography for Chinese History, compiled by Benjamin Elman (Princeton University); redesigned in July 2014.
- Research Guide for Chinese Studies, Harvard University
- Japanese Resources for Sinologists, compiled by Molly des Jardin (U Penn)
- Bibliography of Chinese Poetry in Translation, compiled by Zeb Raft (Academia Sinica).
- Chinese Studies Database, compiled by Martin Heijdra (Princeton University Librarian).
- A Scholarly Overview of Chinese Studies in North America, state-of-the-field articles of many Sinological subfields, written by leading scholars of North America in 2013.
- Bibliography of Oriental Studies, version 7, and version 6 (Tōyōgaku bunken rēmoku kensaku 東洋学文献類目検索), an excellent resource for finding Japanese scholarship on specific China-related topics, compiled by Kyōto University’s Institute for Research in the Humanities 人文科学研究所. It is necessary to consult both versions because they cover slightly different time periods.
- Ming Studies Reference Guide, compiled by Leo K. Shin (University of British Columbia)
- 中国古代史研究中心 (Zhōngguó gǔdàishǐ yánjiū zhōngxīn), run out of Peking University.
- Communication and Empire: Chinese Empires in a Comparative Perspective, hosts a variety of digital tools for Chinese historiography, run by a team a scholars led by Hilde de Weerdt (Leiden University).
- Taiwan History Digital Library 台灣歷史數位圖書館 (THDL), suite of tools and sources for Taiwanese and Chinese history.
- Pers DB / 唐代人物知識ベース (Tōdai jinbutsu chishikibēsu), well-researched biographical database of the Táng dynasty (from the Institute for Research in Humanities at Kyōto University).
- Chinese Biographical Database, a database of biography and relationships in imperial China, resulting from a collaboration between Harvard, Peking University, and Academia Sinica. English search page here. An offline version for Macs was released in February 2015 and can be found on the Communication and Empire website.
- East Asian Buddhist Studies: A Reference Guide, compiled by various UCLA professors.
- Tools for Buddhist Studies, curated by Marcus Bingenheimer (Temple University).
- Buddhist Studies Authority Database, includes Chinese-Western calendar conversion tool and databases on people, places, and texts of East Asian Buddhism. Developed and hosted by the Dharma Drum Institute of Liberal Arts.
- INBUDS (Indian Buddhist Studies and Treatise Database), database of scholarship on Indian studies and Buddhist studies, mainly Japanese.
- Chinese Buddhist Canonical Attributions Database, curated by Michael Radich (Universität Heidelberg).
Index of Scholars
Classical Chinese Poetry
- Sōuyùn 搜韻, extensive collection of texts and tools related to classical Chinese poetry. Includes biographies of poets, interpretations of poems (from both classic shīhuà 詩話 and modern criticism), rhyming dictionaries, allusion dictionaries, and collections of critical essays. Fully integrated with the encyclopedic dictionary Hànyǔ dà cídiǎn 漢語大詞典. Generally free of the errors found in other free text databases, this is my go-to site for quick lookup of classical poetry.
- Forum on Chinese Poetic Culture
- LibriVox, Three Hundred Tang Poems, the famous anthology Three Hundred Táng Poems (Tángshī sānbǎishǒu 唐詩三百首) sung or read aloud in various Chinese dialects, including Mandarin, Hokkien, Taiwanese, Cantonese, and Hakka.
- 大家來吟詩 (Dàjiā lái yínshī), recordings of medieval Chinese poetry sung in Taiwanese.
Amateur Translation Websites
Note: I do not attest to the accuracy of any translations in the following websites. I include them here out of a love of the interpretive and aesthetic risks that amateur translators are more willing to take than professionals.
- Tsoi Dug 才德: Literary Page, by Feng Xin-ming 冯欣明. Fairly literal renditions; often articulates a conservative Confucian ideology, with inflections of Cantonese pride.
- Classical Chinese Poems in English, by Andrew Wang-Fat Wong 黃宏發, the “last President of the Legislative Council of Hong Kong during British rule.”
- Chinese-poems.com, web 1.0 site, translator/sitemaster unidentified.
- Chinese Translation and Other Essays, by Ray Brownrigg, an ECS Statistical Computing Manager in New Zealand
- American Oriental Society
- Association for Asian Studies
- T’ang Studies Society
- Early Medieval China Group
- Ming Studies Society
- Modern Language Association
- American Comparative Literature Association
- American Literary Translators Association
- Manchu Studies Group
- American Academy of Religion
Digital Humanities / Data Visualization
- Digital Humanities Literacy Guidebook, excellent introduction to the diversity of practices, tools, and projects associated with the digital humanities. Created by Scott Weingart, Susan Grunewald, and more (Carnegie Mellon University).
- Palladio, from the Humanities+Design team at Stanford. Includes network-mapping, timeline, and geographic tools. Online interface, requires minimal training.
- Raw, suite of open-source vector-based visualization tools based on d3js. Online interface, requires minimal training.
- Datawrapper, easy-to-use, browser-based tool for creating interactive online charts.
- Gephi, network-mapping and -analysis software with some algorithms for calculating network metrics.
- Cytoscape, network-mapping and -analysis software, similar to Gephi in some ways. See the tutorials by Miriam Posner (UCLA).
- Networks Demystified by Scott Weingart (Carnegie Mellon University). Excellent series of blog posts on the limits of network analysis for humanistic inquiry.
- QGIS, open-source software for geographical information systems (GIS). Perhaps the most popular GIS software in use. A bit of a learning curve.
- Open Refine, excellent for data standardization, originally developed by Google.
- Programming Historian, relatively pain-free tutorials of various digital humanities tools. All tutorials are peer-reviewed for evaluation of accessibility.
- Digital Humanities – A Primer, introduction to some of the fundamental themes and approaches of Digital Humanities, by the students of DIGH5000 at Carleton University, taught by Shawn Graham
- RegexOne, one of many tutorials for regular expressions, a sophisticated method for searching digital texts.
- Markus, online text-markup created for annotating classical Chinese texts.
- Voyant, word analysis software. A very simple tool at heart, but has many useful visualization platforms.
- Taiwan Digital Humanities, suite of tools for text analysis developed by leading experts in Taiwan. Interface is mostly in traditional Chinese.
- Hacking the Humanities by Paul Vierthaler (Leiden University). Series of tutorial videos introducing the basics of Python as it applies to the study of literature and history.
Academic Job Search
- Academic Jobs Wiki
- Association for Asian Studies’s Employment Listing (must be a member of AAS to search)
- Modern Language Assocation’s Job Information List (must be a member of the MLA to search)
- H-Net job listings: fairly comprehensive job listing site through the classic listserv; most relevant to me are H-Asia and H-Buddhism.
- Asia For Educators (Columbia University)
- Visualizing Cultures (MIT)
- Accessible Syllabus, basic principles of syllabus design (Tulane University)
- Extreme Makeover, Syllabus Edition, on making your syllabus more visually appealing (Tona Hanagen, Worcester State University)
- Comprehensible Input approaches to Latin, useful for thinking about alternative ways of teaching Classical Chinese
Blogs, Podcasts, etc.
- Dissertation Reviews
- New Books in East Asian Studies, podcast hosted by Carla Nappi (University of British Columbia).
- Sinica Podcast, hosted by Kaiser Kuo, Jeremy Goldkorn, and David Moser. Discussions with journalists and China-watchers, mostly about current events in China but occasionally wades into Chinese culture and history.
- China History Podcast, by Laszlo Montgomery, narrating everything from oracle bones and the first Qin emperor to Zhou Enlai and Asian-American film stars in the coolest Californian style.
- Language Log, with frequent posts by Victor H. Mair (University of Pennsylvania).
- Blog of the International Dunhuang Project, highlights materials in the British Library’s collection of Dunhuang manuscripts and artifacts.
- Digital Sinology, contains several posts by Donald Sturgeon (Harvard, Ctext) on text analysis and visualization.
- Digital Sinologist, collection of resources from Adam Solove (former University of Washington grad student).
- Chinese Manuscripts, website of palaeographer Imre Galambos (British Library).
- Classical Chinese Prose, new translations of and resources for classical Chinese prose, by Timothy Clifford (Bryn Mawr College).
- Frog in a Well, collaborative blog on East Asian History, mostly modern.
- Notes on the Mosquito: a blog on Xi Chuan 西川 and Chinese Poetry in English translation, by Lucas Klein (The University of Hong Kong).
- Printculture, with posts by China-minded comparative literature scholars Haun Saussy (University of Chicago) and Eric Hayot (Pennsylvania State University).
- &: verbiage overflow, by linguist David Prager Branner (Columbia University & City College of New York).
- Pierce Salguero, professor of East Asian Buddhism (Abington College, Penn State University).
- James A. Benn, professor of Buddhism and East Asian Religions (McMaster University)
- The Panpipes of Heaven, blog of Robert Ford Campany (Vanderbilt University).
- Sarah Babcock, grad student (UC Santa Barbara), blog-notes for her dissertation on a 12th-century miscellany by the Buddhist monk Huihong.
- Zen Mirrors, professional website and blog of Ben Van Overmeire (St. Olaf College).
- 上窮碧落下黃泉: 漢學‧Early China‧Early Medieval China, by Wen-Yi Huang, postdoc (Harvard University), compiles abstracts and tables of contents for books on Early and Early Medieval China.
- Jon Von Kowallis, professor of modern Chinese literature (University of New South Wales), contains many PDFs of useful materials.
- No-sword, by Matt Treyvaud (Japanese-English translator), occasionally delves into early and medieval Chinese philology.
- Trasalba, Galician blog on translation.
Last updated: September 2019.